Seit
einem Jahr verarbeite ich mit Fotos und Videos die Geschichte der
Pelzfirma meiner Familie. Meine Beziehung zu diesem Gegenstand ist
zwiespältig. Ich kann mich noch an meinen Schmerz als Kind erinnern, als
ich die toten Tiere im Geschäft meines Vaters sah. Aber ich habe mein
ganzes Leben immer wieder meine Fotografie einsetzen müssen, als die
Firma Modefotos brauchte.
"Men
in fur" ist eine Serie von Männer-Porträts, die ich ohne Auftrag der
Familie gemacht habe (die Firma ist inzwischen Pleite). Die Männer
posieren wie stereotypische Frauenmodels in Pelz. Was bei Frauen
normalerweise als sexy interpretiert wird (nackte Haut und
Körperposition, die für den Voyeur einladend wirkt), suggeriert hier
eine Ambiguität zwischen den Geschlechter und eine Ästhetik, die nicht
mehr viel mit der zum Verkauf eingesetzen Modefotografie zu tun hat.
MEN IN FUR is a photoproject which has to do with my origin, because I was born in a family whose males have been dealing with furs since 5 generations. My relationship to this business is ambiguous: I can still remember my pain as a child when i looked at the dead animals in my father’s shop. But as an adult I have been always using my skills whenever the company needed fashion or catalogue photos of the furs, because I knew that my family wealth depends on it.
„Men in Fur“ is a serie of portrait of men posing as women in stereotypical poses, not ordered by the family. Women in fur are often represented in the commercial photography as sexy half naked „kitten“. Men posing in the same way look simply grotesque.
This photoproject is my personal research on topics as identity, money and gender patterns. This kind of aesthetic has no commercial aims.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen